The internationalization of the media : is national value undermined

Faculty of Communication and Modern Languages ABSTRACT
The mixture of culture exists in this world as the effect of global media and the emergence of new technologies. Media plays an important role in displaying the good and the bad to the audience. The emergence of new technologies and the demand from audience has internationalized local media. In contrast, the internationalization of the media is said to undermine the local values and cultures. This paper focuses on the impact of the internationalization of the media and the role played by America as the world‟s market dominance. Then, the previous researches in the effects of media internationalization to local people in various countries will be studied. This paper is also emphasized on the portrayals of imported programs especially western to Malaysians audience. This paper provides some solutions to prevent our values and cultures from being undermined by foreign media programs.

The mixture of culture exists in this world as the effect of global media and the emergence of new
technologies. Diverse and remote cultures are becoming accessible today via our television, radio,
supermarkets and shopping centers. We may choose to eat „Indian‟, dress „Italian‟, watch „American‟,
listen „African‟ and speak „French‟ (Baker, 2000). Society may absorb other cultures and values, and use
them in their own way. But discussion of this scenario normally emphasized on the negative effects rather
than the good.
This paper will focus on the issue of internationalization of the media and the claim that it has affected
and undermined local Malaysian values. It will also look at the dominant role played by America in media
market, as well as the influence of the media on the national and international level in terms of values and
cultures. There are various types of media but this paper will only focus on television programs and film
productions, as the exposure is somewhat worldwide.
Chan (1994) defined internationalization of the media as “the process by which the ownership, structure,
production, distribution, or content of a country‟s media is influenced by foreign media interests, culture
and markets.” The terms „culture‟ refers to process, but it can also refer to some shared attribute of a
human group such as physical environment, tools, religions, customs and practices, or their whole way of
life (McQuail, 1994).
In the context of national culture and values, Zetterholm (1994) defined „culture‟ as a “distinct „way of
life‟ that constitutes one fundamental base for a people‟s way of defining their own collective identity,
their national identity, distinguishing their own national „we-group‟ from other people with their culturally based perceptions of contrasting „collective personalities‟ and „ways of doing things.” Negrine and Papathanassopoulos (1991) stated that the process of media internationalization especially television and films is based on these four indicators : Technological development that ease the broadcasters to reach large audience across frontiers simultaneously; The internationalization of the media is part of much wider process whereby capital and investment funds flow easily across frontiers, into both program making infrastructure development; The increased frequency of international meetings between media producers, executives and regulator. There have also been internationalization negotiations over the creation of common technical standards to facilitate the trade in hardware and software; The most obvious feature is the increased trade in media programs especially television.
There are some discrepancies in previous studies and these may reflect the fact that different dependent
variables are employed; some studies on media effect examined the influence of American media on
images of the U.S. itself, some looked at the image of the native value, while others deal with „traditional‟
values and beliefs. The effect of western media programs may vary for different types of viewers in
different countries due to the factors relating to the choice of programs to view. Factors such as age,
gender, educational background, language, patterns of work, leisure and programming schedules
influence viewer‟s diet of programs when they are offered a mixed menu of foreign and local content.
Internationalization of the media will give some, if not many, effects to the national values and cultures,
whether directly or indirectly, but the influence seems imbalance from one culture to another.
Huang (1999) stated that western media broadcasting gives impact to both individuals and society in
Asia. For individuals, the impact is reflected in their attitudes and values, behavior, children and women‟s
role. While in society, western media play an important role in changing the culture, style, taste and other
long-term social changes.

Historically, starting in the early 1960s, American media products such as films, sitcoms, action-
adventures and cartoons began to flood into many countries (Straubhaar, 1996). Other countries were
limited in the production of their own television programs especially because of the high cost.
Furthermore, not many countries owned the equipment, people, technology and money to produce enough
programming to meet their audience needs. A few countries limited broadcast hours to what they could
fill themselves, but most of them responded by importing television programs from other countries,
especially from the United States.
A 1973 study by Nordenstreng and Varis, found that over half of the countries examined imported more
than half of their television content (primarily entertainment), mostly from the United States. Another
study in Latin America showed that despite the proliferation of media, television programming had
become more North American, that 99% of the films shown on Brazilian television were American and
the cheap packages of old movies and TV shows were „dumped‟ and thus flooded the Latin American
media scene (Sreberny-Mohammadi, 1997). A follow-up study ten years later also showed a similar
pattern, but some countries had reduced imported programming while some imported from countries in
their region. The development of technology and industries supported by the growth of national and
regional television program genres and audiences cause the decreased amount of imported programming.
The serial in Latin America, known as „telenovela‟, for instance, has become a genre attractive enough to
pull general audiences away from U.S. programs.
Despite the decline in importing U.S. programs, it is true that U.S. media have a big influence on the
values and cultures of other countries. International growth in new technologies such as cable and satellite
has created significant increase in the demand for American products and sales are thriving (Kang and
Morgan, 1988). The concept of Americanization can obviously be seen in consumer products all around
the world, for instance, Coca-Cola, McDonald’s, Levi’s, and also the world-wide known film Jurassic
, plus the sitcom, Friends, which is so popular among youth in many countries. These products have
a big influence in other countries and some of them have changed the way of people‟s living.
The co-production among international companies also does not threaten the content of U.S. media. A
Japanese company for instance, has purchased Columbia Pictures and an Australian-turned-U.S.-citizen,
Rupert Murdoch owns Fox (Ogan, 1990). These ownership changes have not changed the focus in
content. These companies were purchased with the purpose of continuing the production of the successful
Hollywood product, not to introducing Japanese or Australian media to the U.S. market.
According to Huang (1999), the percentage of Western programming that is incorporated in a 12-hour
programming broadcast in Asia is approximately 30%, including repackaging, inserts, segments, series,
movies and infotainment programs. This indicates that the influence of the westerners‟ is diverse
throughout different ways.

The media content is responsible for developing an audience‟s values and norms. The influence of the
media is shown in the way local people behave, such as eat and drink, speak, dressing style and attitude.
A higher media penetration in Malaysia means that people are spending more time with the medium and
subsequently more exposure to its content. A study by Samsudin (2000) showed that among the longest
duration of media usage by Malaysians aged 13 and above are terrestrial TV and radio. Other media being
used are satellite TV and computer software. Most of the international news in Malaysia mainstream
dailies was from international news agencies like Reuters, Australian Press and Associated France Press.
This has led Malaysian public experience the media effects that triggered moderate emotional imbalance
(Siti Yasmin Mohd Zain et al., 2003).
Many studies tend to criticize the media for the negative influences on audience‟s attitude and morality.
The media is also said to be the cause of violence among teenagers and children. Moreover, cartoons such
as Popeye, Superman, Scooby and Scrappy Doo are said to have many violent scenes and proved to
influence children in their lives, like the way they play and the clothes they wear (CAP, 1983). Thus, as a
result of internationalization of the media, there is likelihood that the foreign media would affect some
local values and cultures. But some people in other countries have claimed that the outside media is not
undermining their cultures and values. What about in Malaysia? Is foreign media, especially those from
the west, affecting our values and norms or is it a normal process in which a developing country like
Malaysia have to face in order to cope with globalization?
A study in South Korea identified the influence of American programs to Korean students attending an
English-language institute. It compared heavy and light viewers of the U.S. military‟s American Forces
Korean Network (AFKN) to explore whether such programming was eroding Korean values. They found
evidence suggesting Koreans both embraced and rejected Western cultural values. The study also noted
some impact in peripheral values such as wearing jeans, particularly among women and having a
preference for rock-and-roll music, but this did not encroach upon deeply held values, such as on their views of the Korean family system (Kang and Morgan, 1988). Another study by Payne and Peake (1977) compared children in three communities in Iceland in 1968. One of the communities had no television, the other was exposed to U.S. programs alone and the final community had both U.S. and Icelandic television programming. They found evidence of association between exposure to U.S. programming and U.S. values. Their data led them to suggest that research model had underestimated the tenacity within which people hold on to their own cultures, thereby limiting foreign influence. In recent years, local TV stations tend to develop their programs by adopting the formats from other country such as game shows, chat shows, quiz contests and leisure programming. This is to reduce the amount of imported programs from foreign media. These global TV products actually bring both positive and negative impacts to the audience. We can see a new trend in local television stations where reality-TV is one of the famous programs among local audience. Among the top rank programs are Akademi Fantasia, Malaysian Idols and Audition. All these reality-TV programs have been imported and adapted from western countries. Akademi Fantasia (AF), for instance, is the first reality-TV program in Malaysia which was adapted from a Mexican television program. The response by Malaysian audience, especially teenagers is really impressive based on the poll received via SMS. This response has motivated ASTRO (the TV station which is responsible for adapting this program) to launch its second series of Akademi Fantasia 2 (AF2). What is more interesting is that, few giant companies in Malaysia, such as Maxis and Coca-cola (Malaysia) are willing to be co-sponsors for the AF2. This is due to the fact that AF1 was able to prove itself as an attractive program. ASTRO also uses other media to promote this program. The impact of television advertisement brought forth by ASTRO for this program is obvious in that people can feel the „fever‟ of AF2. Moreover, ASTRO provides a chat room via Short Messaging Service (SMS) for the audience to give feedback and share their opinion about the AF2 participants. Apparently, most of the chatters in that „@15’ channel on ASTRO are teenagers and they demonstrate high interest in AF2‟s participants. What is more concern here is that, despite the difference in content compared to similar local programs, AF actually portrays some negative values and these are reflected in the participants‟ attitude and dressing style, which portray western rather than eastern values. In addition, there is no regulation set by the organizer to limit the male and female participants‟ socialization. These can lead to the change in perceptions of values and norms among teenagers who adore the AF participants. ASTRO should adapt AF to our eastern culture as has been done to the programs like „Roda Impian’ (adapted from „Wheel of Fortune’) and „Who Wants to be A Millionaire’ (Mohd Yusman Awang, 2003). ‘Bruce Almighty’, another Hollywood film may also have a negative values influence on local culture. This is another westerner‟s agenda to indoctrinate eastern people with their values and beliefs. Bruce Almighty portrays the story about God (acted by Morgan Freeman) who gives His power to a man (acted by Jim Carrey) who has criticized Him before. Fortunately, the Malaysian government took a positive action to ban the film from being shown in local cinemas. Otherwise, it would give some impact to the people‟s belief in God and religions. Audience should be trained to choose the best programs to view so as to prevent our local values and beliefs from being destroyed by foreign values. It is not only Malaysian government who is responsible for the prevention action, but also non-government organization and local communities. PROPOSED SOLUTIONS

Some suggestions can be made to overcome the influence of western media through the
internationalization of the media. First, we can stress on the preservation of traditions and values.
Malaysian government and NGOs can play an important role to ensure that the traditions and values are
maintained with the emergence of new technology. Second, we should set and implement a law and
regulation to protect our media industry. This has being done by the government via TV programs
filtering. The government has determined that 80% of TV programs must be local (Samsudin, 2003). But
the implementation needs to be strengthened to ensure its effectiveness. Another solution is that the
Malaysian government should set aside funds for R&D activities in developing local contents and
programs, so that local media can reduce the import of programs. Furthermore, the media industry itself
has to play a role in ensuring that national values and cultures are protected by offering local programs.
And last but not least, parents also have to take part in controlling their children‟s viewing. This is
important so that the children are only allowed to view suitable programs for their age. Ideally, parents
should be present when the children watch television so that their can monitor the selection of programs
and also to educate them on what they view. It is not a one-person job to overcome the threat of foreign
media‟s influence to our values and cultures. It requires everybody in the society to take part and help
each other to preserve our traditions and values.

The internationalization of the media is part and parcel of a developing process in many developing
countries like Malaysia. But the process of internationalization owes a great deal to the advent of local
values and cultures. When Malaysians are exposed to a variety of imported programs, we can see the
change in the pattern of our values and cultures. But this is not to say that our society has been totally
influenced by the westerners. Malaysians still remain their eastern culture and at the same time adopt
other cultures.
Previous studies show that there is no consensus on the impact of the internationalization of the media to
undermine the local values and cultures. In reality, the internationalization of the media does affect our
values and norms and the influence of foreign media is obviously seen among the way local community
behaves. In fact, it is deeper and diverse than we have so far acknowledged. Conflicts and dilemma may
arise between people who wish to accept foreign cultures and those who wish to maintain their
„traditional‟ cultures and reject the external values and beliefs. Nevertheless, to protect our local values
and cultures, greater control and monitoring the content of the programs in local media is desirable.
Baker, C. (2000). Global television : An introduction. UK : Blackwell Publishers Inc.
Chan, J.M. (1994). Media internationalization in China : Process and tensions. Journals of
Consumer‟s Association of Penang. (1983). What TV does to our children : The effects of TV violence on Malaysian children. Penang : Jutaprint. Huang, L.A. (1999 April). Broadcasting the West in Asia : Issues and implications. Paper presented at the International Conference on Communication in the Asia Pacific Region : Towards the 21st Century (ASIAPAC-21). UKM Selangor. Malaysia. Kang, J.G. & Morgan, M. (1988). Culture clash : Impact of U.S. Television in Korea. Journalism McQuail, D. (1994). McQuail’s mass communication theory. 4th Ed. London : SAGE Publications. Mohd Yusman Awang. (2003, 2-8 August). ASTRO tidak sensitif batasan moral. MASSA, 44-45. Ogan, C. (1990). The audience for foreign film in the United States. Journal of Communication, 40, 58- Payne, D.E & Peake, C.A. (1997). Cultural diffusion : The role of U.S. TV in Iceland. Journalism R, Negrine and S, Papathanassopoulos. (1991). The internationalization of television. European Journal Samsudin A.Rahim and Latifah Pawanteh. (2003 August). Perkembangan media global : Respon industri kandungan tempatan. Paper presented at Simposium Penyelidikan Komunikasi Ke-8 : Penyertaan dalam Komunikasi : Hak, Bentuk dan Dasar. UKM Bangi. Selangor. Malaysia. Siti Yasmin Mohd Zain, Rosmiza Bidin and Ezhar Tamam. (2003 August). Media effects : Triggering of fear and emotions. Paper presented at Simposium Penyelidikan Komunikasi Ke-8 : Penyertaan dalam Komunikasi : Hak, Bentuk dan Dasar. UKM Bangi. Selangor. Malaysia. Sreberny-Mohammadi, A. (1997). The global and the local in international communications, in Curran, J. and Guervitch, M. (eds). Mass Media and Society. (2nd ed.). London : Arnold. Straubhaar, J.D. (1996). Distinguishing the global, regional and national levels of world television. In Boyd-Barrett, O. and Newbold, C. (eds.) Approaches to media : A reader. London : Arnold. Straubhaar, J.D. and Viscasillas, G.M. (1991). Class, genre and the regionalization of television programming in the Dominican Republic. Journal of Communication, 41, 53-69. Zetterholm, S. (Ed.) (1994). National cultures and European integration : Exploratory essays on cultural diversity and common policies. London : Berg Publishers.



Gebrauchsinformation Lesen Sie die gesamte Packungsbeilage/Gebrauchsinformation sorgfältig durch, bevor Sie mit der Einnahme dieses Arzneimittels beginnen. – Heben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen. – Wenn Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt oder Apotheker. – Dieses Arzneimittel wurde Ihnen persönlich versc

Appeals from the United States District Courtfor the Northern District of Illinois, Eastern Division. No. 06 C 4900— John W. Darrah , Judge . ARGUED SEPTEMBER 13, 2010—DECIDED SEPTEMBER 6, 2011Before EASTERBROOK, Chief Judge , and POSNER andEASTERBROOK, Chief Judge . Many defined-contributionpension plans offer participants an opportunity toselect investments from a portfolio, which o

Copyright ©2010-2018 Medical Science