E CARACTERISTICAS TÉCNICAS EN TECHNICAL FEATURES Teléfono - Telephone - Poste - Telefon F CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES D TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Cod. 97397c V 06_11
Llamada Electrónica - Electronic call - Appel Electronique- Elektronischer Anruf
Altavoz - Speaker - Haut-parleur - Lautsprecher
Micrófono - Microphone - Microphone - Mikrofon:
Ref.3399
Resist. dinámica 50 Ω - Dinamic Resist. 50 Ω - Résistance dynamique 50 Ω - Dynamischer Widerstand 50 Ω .
Temperatura de funcionamiento - Working Temperature
Température de fonctionnement - Betriebstemperatur
E Los niveles de audio del teléfono Loft Universal pueden variar ligeramente con respecto al teléfono original.
Un teléfono descolgado o averiado en cualquier vivienda de la instalación puede causar que el nivel de audio bajeconsiderablemente. EN The audio levels in Loft Universal telephone may vary respect to the original one.
Audio level can be reduced if any telephone of the installation is not well hanged or is damaged. F Le niveau du volume du poste Loft peut varier légèrement par rapport au poste d'origine.
Un poste décroché ou abîmé dans l’un des appartements de l’installation peut provoquer une réduction du niveau audio. D Die Tonstarke des Loft Universaltelefons kann leicht von der des Originaltelefons abweichen.
Ein aufgehobenes oder beschädigtes Telefon in jeder Wohnung kann der Ursache für die Senkung der Lautstärke sein. E BOTONES EN BUTTONS F BOUTONS D TASTE E Botón de abrepuertas: pulsar este botón para abrir la puerta. EN Lock release button: press this button to activate the electric lock. F Bouton-poussoir de la gâche électrique: la gâche électrique est activée en appuyant sur ce bouton. D Türöffnungstaste: Drücken dieser Taste die Türöffnung ausgelöst. E CONEXIONES EN CONNECTIONS F CONEXIONES D VERBINDUNGEN E Haga coincidir las conexiones del Teléfono Loft Universal con las correspondientes del teléfono a sustituir según la tabla de EN The Loft Universal telephone can be easily and quickly installed. Just connect the terminals matching them with the symbols F Le poste Loft permet une installation simple et rapide. Il suffit de connecter les terminaux indiqués en les faisant coïncider avec les symboles correspondants du tableau imprimé sur la boîte.D Verbinden Sie einfach die angegebenen Drähte, in dem Sie diese mit den Zeichen der auf der Verpackung aufgedruckten 1: Abrepuertas y alimentación micrófono. 1: Gâche électrique et alimentation microphone. 2: Micrófono Teléfono. 2: Microphone du poste. 3: Masa común. 3: Masse commune. 4: Hilo de Llamada. 4: Fil d'appel. 6: Altavoz Teléfono. 6: Haut-parleur du poste. 1: Door-opener and microphone supply. 1: Türöffner und Stromversorgung Mikrophon. 2: Telephone Microphone. 2: Telefonmikrofon. 3: Common earth. 3: Erdung. 4: Call Wire. 4: Rufkabel. 6: Telephone Speaker. 6: Telefonlautsprecher.
Avda. Tres Cruces, 133 • 46017 Valencia (España)
E TABLA DE EQUIVALENCIAS EN COMPATIBILITY TABLE F TABLE D'ÉQUIVALENCES D EQUIVALENZ TABELLE MODELO- TYPE MODELO- TYPE MODÉLE - MODEL MODÉLE - MODEL LOFT UNIVERSAL LOFT UNIVERSAL
DS26LS32CDS26LS32MDS26LS32ACDS26LS33CDS26LS33MDS26LS33ACDS26LS32C DS26LS32M DS26LS32AC DS26LS33CDS26LS33M DS26LS33AC Quad Differential LineReceiversThe DS26LS32 and DS26LS32A are quad differential lineHigh differential or common-mode input voltage rangesreceivers designed to meet the RS-422 RS-423 and Feder-of g7V on the DS26LS32 and DS26LS32A and g15Val Standards 1020 and 1030 for bal
A Comprehensive Model for Behavioral Treatment of Trichotillomania Charles S. Mansueto, Behavior Therapy Center of Greater Washington and Bowie State University Ruth Goldfinger Golomb, Behavior Therapy Center of Greater Washington Amanda McCombs Thomas and Ruth M. Townsley Stemberger, Loyola College in Maryland Reprinted by permission of Association for the Advancement of Behavior Therapy Co