Emiliomiranda.eng.br

Exportação de arquivos para planilhas
Copyright (c) 2003 Emilio Luciano de Miranda e Silva.
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
A copy of the license is included in the section entitled "GNU Um técnico que trabalha comigo, recentemente estava fazendo uma lista de peças de um circuito que eu havia projetado. Havíamos decidido que faríamos uma lista para o setor de compras, outra para o terceirizador que monta as placas de circuito impresso e a última para o nosso controle. Cada lista teria soménte as informações necessárias, específicas das áreas, sendo O nosso programa de confecção circuitos, o PADS , é um dos melhores e é bastante robusto no que concerne ao controle de produção de placas de circuito impresso, apesar de não Certa hora, passei para verificar o trabalho e vi que o técnico estava tirando sangue de pedra tentando formatar o arquivo texto, gerado pelo PADS com os dados do circuito, no NOTEPAD do Windows . Percebi então que ele não conhecia os modos de importação ou exportação das planilhas modernas. Provavelmente, por ele não ser um dinossauro da informática como eu que comecei a trabalhar no 123 da Lotus  não sei nem a quanto tempo :>) De uma maneira geral é convencionado que os modos de importação ou exportação padrão entre aplicativos quaisquer é em arquivo texto. Convencionou-se, então, usar como separadores padrões a vírgula, o espaço e a tabulação para transferência entre planilhas. A extensão usada é CSV ou CVS dependendo do aplicativo. Mas, mantém-se sempre a transferência em modo texto.
Os separadores, como o nome sugere, marcam o fim de cada string numa linha. Por exemplo, se O arquivo aparecerá da seguinte maneira (se você escolher a vírgula como separador), A planilha, então, coloca em cada célula o valor entre vírgulas.Pode parecer simplório,mas, não significaque seja potente. O tipo de arquivo IGES, para intercâmbio de projetos de CAD é em formato texto e usa tabulação como delimitador.Infelizmente,se você tentar abrir um arquivo destes com o Notepad, talvez você não consiga por serem muito grandes. Sugiro que dê uma olhada no JFE, um editor de texto, profissionalpara Windows . Para o pessoal do Linux, bem, O processo é simples: -Escolhe-se o modo Exportação no aplicatico de origem; -Seleciona- se as informações que deseja-se exportar; -Seleciona-se qual o separador, se vírgula, espaço, tabulação ou que você indicará;-Peça, então, para o aplicativo gerar o arquivo com extensão CSV.
-Abra a planilha e dependendo de qual escolha uma das duas opções:Importar ou Abrir>Arquivo CSV; -Normalmente a planilha abre um quadro para que você escolha o separador e outros atrib- O processo todo é muito simples, mas, tem algumas armadilhas. A primeira delas é o que fazer comas strings de texto no arquivo CSV. Se você abrí-lo com o NOTEPAD irá ver que as strings estão delimitadas por aspas ou apóstrofos. O padrão é aspas, mas se o aplicativo exportador colocar apóstrofos a planilha perderá-se na interpretação. O contrário também pode acontecer já que padrões são dificeisde serem seguidos pela turma de software.
A seguir vem o problema do formato padrão das células. As strings que você quer que a planilha entenda podem ser de vários formatos: texto, número, data, hora, moeda etc. Na janela que que a planilha abre quando você indica para ela que quer importar um arquivo CSV dácondições de você mudar o atributo da coluna. É só clicar com o botão direito do mouse em cima do cabeçalho da coluna e você terá condições de mudá-las.
Bom, este truque simples já possibilitou-me importar dados de um sistema de monitora- mento processado à base de microcontrolador e muitos outras aplicações aonde as informações necessitam de uma organização maior oferecida pelas planilhas.
2. GNU Free Documentation License - Version 1.2, November 2002
Copyright (C) 2000,2001,2002 Free Software Foundation, Inc.59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other functional and useful document free in the sense of freedom: to assure everyone the effective freedom to copy and re- distribute it, with or without modifying it, either commercially or noncommercially.Secondarily, this License preserves for the author and publisher a way to get credit for their work, while not being considered responsible for modificationsmade by others.
This License is a kind of copyleft, which means that derivative works of the document must themselves be free in the same sense. It complements the GNU General Public License, which is a copyleft license designed for free software.
We have designed this License in order to use it for manuals for free software, because free software needs free documentation: a free program should come with manuals providing the same freedoms that the software does. But this License is not limited to software manuals; it can be used for any textual work, regardless of subject matter or whether it is published as a printed book. We recommend this License principally for works whose purpose is instruction or reference.
1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS This License applies to any manual or other work, in any medium, that contains a notice placed by the copyright holder saying it can be distributed under the terms of this License. Such a notice grants a world-wide, royalty-free license, unlimited in duration, to use that work under the conditions stated herein. The Document, below, refers to any such manual or work. Any member of the public is a licensee, and is addressed as you. You accept the license if you copy, modify or distribute the work in a way requiring permission under copyright law.
A Modified Versionof the Document means any work containing the Document or a portion of it, either copied verbatim, or with modificationsand/or translated into another language.
A Secondary Section is a named appendix or a front-matter section of the Document that deals exclusively with the relationship of the publishers or authors of the Document to the Doc- ument’s overall subject (or to related matters) and contains nothing that could fall directly within that overall subject. (Thus, if the Document is in part a textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain any mathematics.) The relationship could be a matter of historical con- nection with the subject or with related matters, or of legal, commercial, philosophical, ethical or The Invariant Sections are certain Secondary Sections whose titles are designated, as being those of Invariant Sections, in the notice that says that the Document is released under this License. If a section does not fitthe above definitionof Secondary then it is not allowed to be designated as Invariant. The Document may contain zero Invariant Sections. If the Document does not identify any Invariant Sections then there are none.
The Cover Texts are certain short passages of text that are listed, as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that the Document is released under this License. A Front-Cover Text may be at most 5 words, and a Back-Cover Text may be at most 25 words.
A Transparent copy of the Document means a machine-readable copy, represented in a format whose specification is available to the general public, that is suitable for revising the document straightforwardly with generic text editors or (for images composed of pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely available drawing editor, and that is suitable for input to text formatters or for automatic translation to a variety of formats suitable for input to text formatters. A copy made in an otherwise Transparent fileformat whose markup, or absence of markup, has been arranged to thwart or discourage subsequent modificationby readers is not Transparent. An image format is not Transparent if used for any substantial amount of text. A copy that is not Transparent is called Opaque.
Examples of suitable formats for Transparent copies include plain ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input format, SGML or XML using a publicly available DTD, and standard-conforming simple HTML, PostScript or PDF designed for human modification. Ex- amples of transparent image formats include PNG, XCF and JPG. Opaque formats include pro- prietary formats that can be read and edited only by proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD and/or processing tools are not generally available, and the machine-generat- ed HTML, PostScript or PDF produced by some word processors for output purposes only.
The Title Page means, for a printed book, the title page itself, plus such following pages as are needed to hold, legibly, the material this License requires to appear in the title page. For works in formats which do not have any title page as such, Title Page means the text near the most prominent appearance of the work’s title, preceding the beginning of the body of the text.
A section Entitled XYZ means a named subunit of the Document whose title either is pre- cisely XYZ or contains XYZ in parentheses following text that translates XYZ in another lan- guage. (Here XYZ stands for a specificsection name mentioned below, such as Acknowledge- ments, Dedications, Endorsements, or History.) To Preserve the Title of such a section when you modify the Document means that it remains a section Entitled XYZ according to this definition.
The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice which states that this License applies to the Document. These Warranty Disclaimers are considered to be included by reference in this License, but only as regards disclaiming warranties: any other implication that these Warranty Disclaimers may have is void and has no effect on the meaning of this License.
2. VERBATIM COPYING You may copy and distribute the Document in any medium, either commercially or noncommercially, provided that this License, the copyright notices, and the license notice saying this License applies to the Document are reproduced in all copies, and that you add no other conditions whatsoever to those of this License. You may not use technical measures to obstruct or control the reading or further copying of the copies you make or distribute. However, you may accept compensation in exchange for copies. If you distribute a large enough number of copies you must also follow the conditions in section 3.
You may also lend copies, under the same conditions stated above, and you may publicly display copies.
3. COPYING IN QUANTITY If you publish printed copies (or copies in media that commonly have printed covers) of the Document, numbering more than 100, and the Document’s license notice requires Cover Texts, you must enclose the copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on the back cover. Both covers must also clearly and legibly identify you as the publisher of these copies. The front cover must present the full title with all words of the title equally prominent and visible. You may add other material on the covers in addition. Copying with changes limited to the covers, as long as they preserve the title of the Document and satisfy these conditions, can be treated as verbatim If the required texts for either cover are too voluminous to fitlegibly, you should put the first ones listed (as many as fit reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering more than 100, you must either include a machine-readable Transparent copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy a computer-network location from which the general network-using public has access to download using public-standard network protocols a complete Transparent copy of the Document, free of added material. If you use the latter option, you must take reasonably prudent steps, when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure that this Transparent copy will remain thus accessible at the stated location until at least one year after the last time you distribute an Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of It is requested, but not required, that you contact the authors of the Document well before redistributing any large number of copies, to give them a chance to provide you with an updated version of the Document.
4. MODIFICATIONS You may copy and distribute a Modified Version of the Document under the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you release the ModifiedVersion under precisely this License, with the ModifiedVersion fillingthe role of the Document, thus licensing distribution and modificationof the ModifiedVersion to whoever possesses a copy of it. In addition, you must do these things in the ModifiedVersion:A.Use in the Title Page (and on the covers,if any) a title distinct from that of the Document,and from those of previous versions (which should, if there were any, be listed in the History section of the Document). You may use the same title as a previous version if the original publisher of that version gives permission.B. List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities responsible for authorship of the modificationsin the Modified Version, together with at least fiveof the principal authors of the Document (all of its principal authors, if it has fewer than five), unless they release you from this requirement. C. State on the Title page the name of the publisher of the ModifiedVersion, as the publisher. D. Preserve all the copyright notices of the Document. E. Add an appropriate copyright notice for your modifications adjacent to the other copyright notices. F. Include, immediately after the copyright notices, a license notice giving the public permission to use the ModifiedVersion under the terms of this License, in the form shown in the Addendum below. G. Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sec- tions and required Cover Texts given in the Document’s license notice. H. Include an unaltered copy of this License. I. Preserve the section Entitled History, Preserve its Title, and add to it an item stating at least the title, year, new authors, and publisher of the ModifiedVersion as given on the Title Page. If there is no section Entitled History in the Document, create one stating the title, year, authors, and publisher of the Document as given on its Title Page, then add an item describing the Modified Version as stated in the previous sentence.J. Preserve the network location,if any,given in the Document for public access to a Transparent copy of the Document, and likewise the network locations given in the Document for previous versions it was based on. These may be placed in the History section. You may omit a network location for a work that was published at least four years before the Document itself, or if the original publisher of the version it refers to gives permission. K. For any section Entitled Acknowledgements or Dedications, Preserve the Title of the section, and preserve in the section all the substance and tone of each of the contributor acknowledgements and/or dedications given therein.L.Preserve all the Invariant Sections of the Document, unaltered in their text and in their titles. Section numbers or the equivalent are not considered part of the section titles. M. Delete any section Entitled Endorsements. Such a section may not be included in the ModifiedVersion. N. Do not retitle any existing section to be Entitled Endorsements or to conflict in title with any Invariant Section. O. Preserve any Warranty Disclaimers.
If the Modified Version includes new front-matter sections or appendices that qualify as Secondary Sections and contain no material copied from the Document, you may at your option designate some or all of these sections as invariant. To do this, add their titles to the list of Invariant Sections in the ModifiedVersion’s license notice. These titles must be distinct from You may add a section Entitled Endorsements, provided it contains nothing but endorse- ments of your ModifiedVersion by various parties–for example,statements of peer review or that the text has been approved by an organization as the authoritative definitionof a standard.
You may add a passage of up to fivewords as a Front-Cover Text, and a passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the list of Cover Texts in the ModifiedVersion.
Only one passage of Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or through arrangements made by) any one entity. If the Document already includes a cover text for the same cover, previously added by you or by arrangement made by the same entity you are acting on behalf of, you may not add another; but you may replace the old one, on explicit permission from the previous publisher that added the old one.
The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License give permission to use their names for publicity for or to assert or imply endorsement of any ModifiedVersion.
5. COMBINING DOCUMENTS You may combine the Document with other documents released under this License, under the terms defined in section 4 above for modified versions, provided that you include in the combination all of the Invariant Sections of all of the original documents, unmodified,and list them all as Invariant Sections of your combined work in its license notice, and that you preserve The combined work need only contain one copy of this License, and multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name but different contents, make the title of each such section unique by adding at the end of it, in parentheses, the name of the original author or publisher of that section if known, or else a unique number. Make the same adjustment to the section titles in the list of Invariant Sections in the license notice of the combined work.
In the combination, you must combine any sections Entitled History in the various original documents, forming one section Entitled History; likewise combine any sections Entitled Ac- knowledgements, and any sections Entitled Dedications. You must delete all sections Entitled Endorsements.
6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS You may make a collection consisting of the Document and other documents released under this License, and replace the individual copies of this License in the various documents with a single copy that is included in the collection, provided that you follow the rules of this License for verbatim copying of each of the documents in all You may extract a single document from such a collection, and distribute it individually under this License, provided you insert a copy of this License into the extracted document, and follow this License in all other respects regarding verbatim copying of that document.
7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS A compilation of the Document or its derivatives with other separate and independent doc- uments or works, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an aggregate if the copyright resulting from the compilation is not used to limit the legal rights of the compila- tion’s users beyond what the individual works permit. When the Document is included in an ag- gregate, this License does not apply to the other works in the aggregate which are not themselves If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these copies of the Document, then if the Document is less than one half of the entire aggregate, the Document’s Cover Texts may be placed on covers that bracket the Document within the aggregate, or the electronic equivalent of covers if the Document is in electronic form. Otherwise they must appear on printed covers that bracket the whole aggregate.
8. TRANSLATION Translation is considered a kind of modification,so you may distribute translations of the Document under the terms of section 4. Replacing Invariant Sections with translations requires special permission from their copyright holders, but you may include translations of some or all Invariant Sections in addition to the original versions of these Invariant Sections. You may include a translation of this License, and all the license notices in the Document, and any Warranty Disclaimers,provided that you also include the original English version of this License and the original versions of those notices and disclaimers. In case of a disagreement between the translation and the original version of this License or a notice or disclaimer, the original version If a section in the Document is Entitled Acknowledgements, Dedications, or History, the requirement (section 4) to Preserve its Title (section 1) will typically require changing the You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document except as expressly provided for under this License. Any other attempt to copy, modify, sublicense or distribute the Document is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE The Free Software Foundation may publish new, revised versions of the GNU Free Documentation License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. See Each version of the License is given a distinguishing version number. If the Document specifiesthat a particular numbered version of this License or any later version applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that specifiedversion or of any later version that has been published (not as a draft) by the Free Software Foundation. If the Document does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published (not as a draft) by the Free Software Foundation.
ADDENDUM: How to use this License for your documents To use this License in a document you have written, include a copy of the License in the document and put the following copyright and license notices just after the title page: Copyright (c) YEAR YOUR NAME. Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free Documentation License".
If you have Invariant Sections, Front-Cover Texts and Back-Cover Texts, replace the with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with the Front-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts being LIST.
If you have Invariant Sections without Cover Texts, or some other combination of the three, merge those two alternatives to suit the situation.
If your document contains nontrivial examples of program code, we recommend releasing these examples in parallel under your choice of free software license, such as the GNU General Public License, to permit their use in free software.

Source: http://www.emiliomiranda.eng.br/papeis/export_plan.pdf

Les supermatozoïdes

Marie-Christine Audet, 86 rue Laurendeau, Dolbeau-Mistassini, G8L 5S6, 418-276-5529 Claudia Bouchard, 67 rue Denonville, Dolbeau-Mistassini, G8L 5B2, 418-276-5002 RÉSUMÉ : Audet, M.-C. et Bouchard, C., 2001, Les Supermatozoïdes, Expo-Journal, rapport interne, programme de sciences de la nature, Cégep de Saint-Félicien, Saint-Félicien, 7 pages Le but de nos expérimentations était de

Human enhancement.book

Under the influence of scientific and technological developments, the theme of ‘engineering peo-ple’ is receiving increasing attention. The health care system also, to an increasing degree, has to deal with the possibilities provided by the biomedical sciences for perfecting healthy people in accordance with their own preferences. In medical ethics, this theme is known as ‘enhance-ment�

Copyright ©2010-2018 Medical Science